Paphos

 

Ciprus délnyugati partján fekvő város, gazdag történelmi múlttal és lenyűgöző természeti szépségekkel rendelkezik. Mielőtt a turizmus divatba jött volna, már azelött is sok nép megfordult itt. Őket zömével nem a tengerparti napozás érdekelte és nem is gyrost vagy kleftikot szerettek volna enni, más megfontolásokból keresték fel Ciprus szigetét. A sziget földrajzi elhelyezkedéséből adódóan mindig is különböző kultúrák találkozási pontja volt. A kelet-mediterrán térség fontos kereskedelmi és stratégiai csomópontjaként számos civilizáció, köztük a görögök, a föníciaiak, az egyiptomiak, a perzsák, a rómaiak, a bizánciak, a velenceiek, az oszmánok és a britek is uralták a szigetet. Ezek az uralmak nemcsak politikai, hanem kulturális, vallási és gazdasági hatást is gyakoroltak Ciprusra.

A város neve nem sokat változott az évezredek alatt, sőt lényegében egyáltalán nem változott, inkább csak időszakos alkalmi nevei voltak. Az első , legősibb településnyom a mai Kouklia falu határában található, Palaepaphos, ez volt az Aphrodité kultusz központja. A perzsa uralom alatti neve nem maradt fent. Amikor a római birodalom része volt, néhány fennmaradt dokumentum „Paphi” néven említi. Az oszmán megszállás alatt a „Baf” nevet is használták a Paphos mellett.

Török fürdő Paphosban

Paphos - korszakok

i.e. 1200-tól.Görög kultúra

Maradandó nyomok: Az Aphrodité-kultusz, az ókori görög templomok, szobrok és mozaikok.

i.e.58-i.sz.395-ig. Római kor

Maradandó nyomok: A paphosi mozaikok, a római villák és a kereszténység korai nyomai, például bazilikák.

395-1191 Bizánci korszak

Maradandó nyomok: Bizánci templomok, freskók és ikonok, amelyek ma is láthatók pl. a Troodos-hegység falvaiban.

1489-1571 Velencei uralom

Maradandó nyomok: Erődítmények, városfalak, velencei stílusú épületek.

1571-1878 Oszmán uralom

Maradandó nyomok: Mecsetek, oszmán fürdők, valamint a sziget ételeiben és szokásaiban megjelenő török ​​hatás.

1878-1960 Brit uralom

Maradandó nyomok: Modern infrastruktúra, brit stílusú épületek és az angol nyelv elterjedése.

Paphosi panoráma a walkway-ról

Egy hét Paphoson

Mi ezt csináltuk egy hétig Paphosban, 2024 november
Első nap Paphoson

Reggeli. Város felfedezése, bevásárlás egy hétre, nasi, fogkrém, papirzsepi, ilyesmi.

Ebéd a Laterna Taverna-ban. Séta a tengerparton a Venus Beach-ig, fürdés a tengerben. A strandról jól látszik a Dimitrios II hajóroncs.

Laterna Taverna 2 személyes grill tál

Naplemente megcsodálása a tengerparton a Venus Beach közelében. Vacsora.

Naplemente Paphoson a Venus Beach közelében
Második nap

Késői reggeli, Kourides Restaurant. Mivel esőt jósoltak, múzeumba mentünk.

Paphos, Kourides Restaurant, reggeli

Az eső nem esett, így lesétáltunk a tengerpartra, a parton haladva egészen a paphosi erődig.

A Catacombs terület felfedezése, madj vacsora a Vasileon 31 Taverna-ban, ez ebéd ma a kései reggeli miatt kimaradt.

Paphos, "Vasileon 31" Taverna, Cyprus Restaurant
Harmadik nap

Számunkra különleges helyszín, reggelizni egy kertészetben ?! Igen. Begonia Gardens.

Walkway, hogyan jellemezzem? Ez egy túrista látványosság, egy gyalogos felüljáró, egy kilátopont, egy sétány, mindegy, remek fényképeket lehet készíteni a városról, a tengerről és a Fabrica domb régészeti területről.

A Walkwaytól sétálva már nincs messze az Agia Solomoni Catacomb. Maga a hely és a története is roppant érdekes.

Irány a tengerpart, elötte pár falat egy pékségben. Séta a Paphos Promenade-n a Pier Paphos Castle View kilátóteraszig, közben souvenir-ok vásárlása.

 St Paul’s Church and archeological terület megtekintése, sajnos az idő elromlott ekkorra, de legalább nem esett.

Vacsora a „Vasileon 31”-ben.

Negyedik nap

Hegyvidéki Jepp safari a ciprusi nap szervezésében. 1. Egy víztározó  és 100% Ciprus.

2. Könnyű reggeli és kávézás egy kis faluban, Tzelefos híd felkeresése, + csodás kis vízesés az erdőben.

3. Helyi finomságok (pl. loukoumi) kóstolása a készítés helyszínén Foini faluban. Omodos település önálló felfedezése+ebéd kinek hol szimpatikus a faluban.

4. Borkóstoló a Linos pincészetben, a 700 éves olajfa felkeresése, és végül Aphrodité sziklái. A vacsora éhség hiányában elmaradt.

Ötödik nap

Reggeli egy pékségben. Séta a Paphos „Old Town városrészében.

Elszaladt az idő, már csak a vacsora maradt napi programnak, The Three Little Pigs Grill House-ban.

Paphos, The Three Little Pigs Grill House, kétszemélyes grill tál
Hatodik nap

Reggeli a Tea for Two-ban.

Paphos, reggeli a Tea for Two-ban

Irány a Coral Bay a 615-ös busszal. A buszvégállomástól séta az Edro III hajóroncsig. Megint jól elment az idő, vacsora a „Vasileon 31”-ben, megkóstóltuk a kleftiko-t.

Paphos. Vasileon 31, kleftiko, görög ízek világa
Hetedik nap

Utolsó nap, kellő szomorúsággal ébredtünk, reggelire péksüti a Κήπος της Εδεμ nevű szupermarketben, a helyiek szeretnek itt vásárolni, mi is többször benéztünk ide. Többek között mindenféle gyümölcsöket is árulnak itt ami nekünk különlegesség.

Szerettük volna megnézni a Church of Agion Anargyron-t, de sajnos zárva volt. Felkerestük az Agios Agapitikos nevű szent helyet, majd még tettünk egy utolsó nagy sétát a városban és a tengerparton az „Azure Azure” étteremben megettük a várostól búcsúzó ebédünket. Pakolás a szálláson és irány a repülőtér frown.